Tłumaczenie przysięgłe jest wykonywane wyłącznie przez tłumacza przysięgłego z listy Ministerstwa Sprawiedliwości i ma pełną moc prawną. Zawiera imienną pieczęć, podpis, numer repertorium i klauzulę zgodności (z oryginałem, kopią, skanem lub dokumentem elektronicznym).
Tłumaczenie zwykłe nie posiada pieczęci — jest to profesjonalny przekład do celów informacyjnych, biznesowych i użytkowych, lecz nie do urzędu.