Nie.
Tłumaczenie potwierdzone wygląda oficjalnie, ale nie ma mocy urzędowej.

Jest idealne do:

  • firm i pracodawców,
  • rekrutacji,
  • projektów wewnętrznych,
  • dokumentów biznesowych.

Jeśli urząd wymaga tłumaczenia przysięgłego — musi to być wersja poświadczona przez tłumacza przysięgłego.